oggi parto … ma mi è venuto un dubbio: dov’è Dublino ?!!! menomale ho avuto le mie risposte! posso andare tranquilla!!
include("ludiko-var.php"); ?>
oggi parto … ma mi è venuto un dubbio: dov’è Dublino ?!!! menomale ho avuto le mie risposte! posso andare tranquilla!!
Day 3: In coda con le stelle ad aspettare che passino gli effetti “licantropici” della luna piena
Day 3: I wait in line with the stars for passing the lycanthrope effect of the full moon
ChAiRS for CARS
C.A.R.S. Pre-opening visitor number 15
ma chi diamine ha portato una bicicletta dentro Cars? – Who the hell brought a bicycle in the Cars artSpace?
Bau! i nostri amici Crookers stanno spaccando l’universo con il loro nuovo album! La casa di DjPhra a Mergozzo è piena dei nostri pups, gli abbiamo dedicato pure un font e conserviamo con devozione questa pianola cimelio donatoci da Mr Barbaglia…e ora possiamo suonare e cantare tutti come bestie : “Cane che abbaia,ca**o vuoi, ci vediamo alla baia..e ci salta in aria la festa festa festa festa festa la festaaa ,la festa festa festa festa”
Bau! our friends Crookers are ripping the universe with their new album! The DjPhra’ house in Mergozzo is full of our pups, we dedicated them one of our free font and we keep with devotion this pianola relic given to us by Mr. Barbaglia … and now we can all play &sing like animals : “dog barking, what fu** do you want, See you at bay and jumps .. in the air, party, party party party party the partyyyyy, the party party party party “
Ho visto un posto che mi piace si chiama Mondo … Ma questo è il posto che mi piace si chiama mondo… C.C.
I saw a place I like called World …
sovrastampa fisico-celebrale | physical and mental overprint
News dal mondo in tutto il mondo: ”Afghanistan:attentato, un italiano morto in un attacco suicida nella zona frequentata dagli stranieri”. Gip nel televisore ascolta tanti notiziari italiani..ma non capisce perchè riportano news dal mondo solo se c’è traccia di almeno un italiano, meglio se morto.
News from the world around the world: “Afghanistan: attack, an Italian who died in a suicide attack in the area frequented by foreigners.” Gip in the Television watches at the Italian television and he does not understand why they report news from the world only if there is trace of at least one Italian, preferably dead.
if something ends why something starts? everything starts, ends.
Tra tutti gli elettrodomestici moderni, la lavatrice è quello che ha maggiormente cambiato il modo di vita di tutti i giorni, dal momento che prima della sua diffusione il lavaggio degli indumenti assorbiva una grande quantità di tempo e di energia, soprattutto da parte delle donne. Per questo la lavatrice viene considerata un elemento importante nella storia dell’emancipazione femminile.
(foto: lavatrici giocattolo della collezione LOT C – Ludiko Old toys collection)
Of all the modern appliances, washing machines is what has most changed the way of life every day since before its invention washing clothes absorbed a large amount of time and energy, especially by women. For this the washing machine is considered an important element in the history of female emancipation.
(Photo: washing machines taken from LOT C – Ludiko Old toys collection)
tra inutile inutilità e vile viltà c’è in giro qualcuno che vale molto meno di qualcosa…
Ludiko è membro di giuria del concorso nazionale “racconta Gianni” dedicato all’anniversario del nostro illustre concittadino Gianni Rodari. Stiamo valutando gli oltre 150 progetti pervenuti …tra orecchi acerbi, favole al rovescio, favole al telefono ecco un testa fiorita di Paola che dice:” la mia testa fiorisce di tulipani quando il mio papà mi porta in piscina…e l’allegria è gialla come il sole che mi piace”
Ludiko is a member of the jury of the national competition “racconta Gianni” dedicated to the anniversary of our illustrious fellow citizen Gianni Rodari. We are evaluating more than 150 projects … between green ears, reverse fairy tale, tales on the phone here it is a flower head by Paola who says: “My head blooms of tulips when my dad takes me to the swimming pool and … ‘happiness is yellow like the sun I like “
per colazione sto costruendo case coi biscotti..e finisco sempre con mangiarne qualche pezzo….
for breakfast I’m building houses with biscuits .. and I always end up eating a few pieces …
Attenzione: contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite
Warning: contains small party that may be swallowed
Alba (ridente città in fondo al Piemonte) non ricordo più : è famosa per il dolcetto o lo scherzetto? -special sunday to Alba with sister –
Paul Hutton, 40enne inglese, è stato fermato, ubriaco, mentre guidava una mini-automobile di Barbie. E non avrebbe potuto scappare per molto, dal momento che l’automobilina viaggiava già al suo limite massimo di velocità (4miglia orarie, più o meno 6 km/h).
L’uomo, alto più di 1.80 m, ammette che è stato abbastanza difficile entrare nella mini-jeep rosa e bianca: “Ci vogliono doti da contorsionista”, ha detto più tardi.
Paul Hutton, 40, is regretting his impromptu roadtrip after he was arrested for drink-driving when he tried to take the battery- operated child’s toy to a friend’s house.It could not escape for long, since the car with traveling at the highest maximum speed (4miles/hour, more or less 6 km/ h).
The man, taller than 1.80 m, admits that it was quite difficult to get into mini-jeep pink and white: “It takes talent to be a contortionist,” he said later.
The LOT C – Ludiko Old toys Collection by FARO – include oltre 500 vecchi cataloghi di aziende di giocattoli.
qui potete vedere una preview del catalogo ’87 della Harbert s.a.s di Milano. Fra gli articoli più popolari il Dolce Forno, un fornetto elettrico, il cui calore, generato da una comune lampadina a incandescenza, era in grado di cuocere piccole crostate, frollini e altri dolci del genere.
The LOT C – Ludiko Old toys Collection by FARO- will include more than 500 old catalogues of toys factories.
Here the preview of the 1987 catalogue by Harbert s.a.s. Milan. Among the most popular articles “Dolce Forno”, an electric oven, where heat generated by an ordinary incandescent bulb, was able to bake small cakes, biscuits and other sweets like that.
1986-2001: 15 anni di onorato servizio nella Nuova Filarmonica Omegnese. Questo WE è in programma la re-union per il 25° … e la giacca riesco ancora ad allacciarla!
1986-2001: 15 years of honorable service in the Nuova Filarmonica Omegnese. This WE is scheduled the 25th anniversary re-union… & I still can fasten the jacket!
50K Idoll sold
Ecco la sorpresa che Ben ci ha lasciato prima di partire..l’universo ludiko in paper toy! Non vedo l’ora di giocarci , presto tutti i template on-line! >> Merci “beaucul”
con questa super fionda finalmente siamo riusciti a liberarci di questo francesino antipatico!!! Torna da dove sei venutooooooooooo!! Special Tx to Benjamin for his LudiKostage!
even intelligent toys have to face the loading out problem
“There is no order of loading. It is mess. We can see that cartons were threw into vehicle carless and negligently. These cartons could be damaged because of such loading style….”
Valeria: “animale con la “P”?” – “animal whose initial is C?”
Katia: “Pelledoca” – “Chicken skin”
special box only for 2 scarpette di Pakina&Peto
ah se con un solo battito di ciglia potessimo fermare il mondo, cambiare le cose, teletrasportarci, viaggiare nel tempo o sparire come se non fossimo mai esistiti!ah!!!
ogni volta che mi trovo in mezzo a una moltitudine di gente arrivo sempre a immaginare chi sarà il primo ad andarsene…e via via, uno alla volta, tutti ce ne andremo…pluff
whenever I’m in the midst of a multitude of people always I imagine who will be the first to go … and gradually, one by one, each one will go…pluff