
include("ludiko-var.php"); ?>


the work week is so hard and we should be super heroes to survive!! but at the end there is always the sunday!

confermo! pane per i miei denti (il WORKSHOP)! io bambina con età sicuramente inferiore alla media!!

Oh povero Mangiafuoco…forse sei stato a un’altra festa
What a pity!…oh Poor Mangiafuoco..perhaps you had just been to another party

Gip nel televisore adora i quiz televisivi. Dal 1963 ne ha visti tantissimi, tantisimi concorrenti, tantissimi soldi vinti, molti di più però i soldi non vinti….Gip credeva che la televisione fosse molto generosa a mettere in palio così tanti soldi..ma poi ha saputo che i soldi in palio sono raccolti da chi vuole far vedere nel televisore i suoi prodotti..i prodotti devono pagare per apparire in televisione?..mentre le persone che incontra nel televisore sono tutte pagate..o possono comunque vincere tanti soldi..
Gip nel televisore non sopporta i quiz televisivi…

today I found back my favourite construction set of my childhood…nowadays I am still playing constructing the Big Ludiko Village..Â

Hello Spank! resta con me, Hello Spank! non te ne andare, Caro Spank! gioca con me, siamo amici io e te!


Gip, intrappolato nel televisore dal 1963, a volte si ritrova a vedere e rivedere le stesse cose, le stesse persone….questa è la sua amica Alba, la prima volta l’ha incontrata negli anni 80…e da allora ogni volta che la incontra lei è sempre bella e giovane uguale..solo un po’ più gonfia, ma nei punti giusti…Gip ha il sospetto che la televisione non faccia invecchiare chi la fa, solo chi la guarda…d’altronde anche lui, da quando è nel televisore, è rimasto un bambino…

In the early 80’s “l’omino con la barba” used to placed his sticker on the hand-dryers in all the Autogrill…Nowadays they are still there, and the hair-dryers too!

“Uomo di pezza attende sulla libreria, sogna, osserva ciò che intorno a lui ruota e si muove, la vita. Osserva la vita e non cambia espressione. La casa potrebbe andare a fuoco e l’uomo di pezza resterebbe sulla sua mensola a guardare da dietro i suoi occhi di vetro. L’uomo di pezza osserva e sembra saggio, nel suo silenzio tessile, nella sua statica morbidezza … ” Devon Lingonberg

Gip nel televisore – 7 Mar 2008
Gip si ritrova in onda proprio mentre Benedetto XVI rivolge un ringraziamento al sottosegretario e capo dipartimento della Protezione Civile Mr.Guido Bertolaso. “La ringrazio per tutto quello che fa”. Gip era felice di essere di fronte a due personalità cosi importanti per il paese..Gip era felice perchè di fronte a due personalità così importanti per il paese bisogna essere felici..Gip era felice che Bertolaso è indagato per corruzione…Gip è felice che il Papa non può essere indagato per niente…Gip è felice che il Papa invece può ringraziare gli indagati…quanta grazia, quanta graditudine…

“Uomo di pezza – pezzo di uomo – è messo in griglia, ben allineato e definito orizzontale o verticale, a vostro piacere…Non chiedetemi come fare a uscire dalla griglia, saltateci fuori con sorriso perché ora è il momento….Se non lo farete ora, scegliendo piuttosto la sicurezza della griglia numerata, lì resterete indefinitamente…Un salto dalla mensola non è detto sia pericoloso, è invece detto che la mensola presto brucerà e tu uomo con lei.”  Devon Lingonberg

how give a sense to a boring white day and to a strange object ?? — especially suggest for maniac of perfection —

Cara Serena, la scarpa destra è più consumata
Dear Serena, the right shoes is almost worn-out

I am a a passementerie and I am cool and sunny and funny!! TIE’ !!

“If you’re doing nonsense it has to be rather awful, because there’d be no point. I’m trying to think if there’s sunny nonsense. Sunny, funny nonsense for children — oh, how boring, boring, boring. As Schubert said, there is no happy music. And that’s true, there really isn’t. And there’s probably no happy nonsense, either.” Edward Gorey

Is not yet the right time! be patient!

Gip nel Televisore – 8 Mar 2010
GIP si ritrova nel Grande Fratello poco prima della finale. In Italia si conclude la decima edizione dopo oltre 130 gg di “reclusione”…GIP non si spiega come i concorrenti abbiano potuto rimanere rinchiusi nella televisione per  così tanto tempo…ma sopratutto non si capacità che lo abbiano fatto di loro iniziativa…non per punizione o coercizione, nè per sbaglio…almeno loro da stasera saranno tutti liberi, GIP è nel televisore dal 18 Gennaio 1963..imbattibile!
Gip appears in occasion of the final day of the BigBrother. In Italy this is the edition numer 10!. It is finishing after 130 days of seclusion.. GIP can’t understand how the competitors could resist so long…GIP can even not realise how they should decide by themselves to do it..not obliged, not even due to a punishment or to a mistake…but finally tonight all of them will be released, while GIP has been inside the Television since the 18th of Jan 1963..simply incomparable!

Some meaningful words by Ennio Flaiano. For his 100th anniversary.

do yo have a woodstick? Hai uno stuzzicadenti?

my refuge is just a castle! (for a princess like me!!)

an House for the Snow, the Snow in an House (WIP)

e se la casa si potesse indossare?